5. Februar 2008

Vor meinem Abflug habe ich noch ein paar Tage in Mexico City verbracht, Fotos gibt es nur nochmal von Coyoacan…
Antes de mi vuelo pasé unas días en el D.F., fotografías solo tomé otra vez en Coyoacan…
30. Januar 2008

Irgendwie hat es mich nochmal an den Strand getrieben um schliesslich doch sagen zu können, dass die Golfküste ebenfalls wunderschöne Strände hat. In Tecolutla habe ich bei Fernando im der
Schildkrötenaufzuchtstation 2 Nächte mein Zelt aufgeschlagen.
Otra vwz, me fui a la playa. Y ahora, si, yo puedo decir que en el golfo también hay playas chidas. En Tecolutla fui a acampar 2 noches en el tortugario Vida Milenaria de Fernando, el “Papa Tortuga”.
28. Januar 2008
Wieder alleine unterwegs, vom Busbahnhof raus, habe ich mich hier irgendwie gleich wohlgefuehlt, auch wenn das Wetter sehr diesig war,ç. Sehr lockere Atmosphaere hier. Am ersten Abend hat`s mich nach dem Museo de Arte Contemporaneo gleich von der netten “Shiva”-Bar auf eine Raggae-Party ins “La Porra” verschlagen. Heute ging`s dann mit dickem Schaedel schon “frueh morgens” los mit Eli aus dem Hostel nach Xico, einem kleinen Oertchen ausserhalb. Erst zu Besuch in die Cabaña von Victor am Fluss, dann weiter zu den Wasserfaellen!!! Bien chingon! Wir waren heute sicher gefuehlte 100km und 2000Hoehenmeter zu Fuss unterwegs. Aber schee war`s!
Viajando solo de nuevo, ya saliendo del terminal, me pareció sympatico aqui, aunque el tiempo no era tan rico. La primera noche, despues del muséo del arte contemporaneo, me fui de la bar “shiva” a una fiesta raggae en “la porra”. El proximo mañana, bien temprano y con una cruda muy fea, fui con Eli del Hostal a Xico. Visitar Victor en su cabaña al rio y luego hacia las cascadas. Bien chingonas! Me siento como anduve 100km y 2000m de altura… Sobres!
26. Januar 2008
Hauptsache nochmal Strand! Auch wenn der hier nicht wirklich der Hammer ist, v.a. nach den ganzen Straenden an der Pazifikkueste… Und da wir gerade einen Norte (Name eines Windes) erwischt haben, war doch immer ne frische Brise angesagt. Ein paar Tage spaeter, und wir haetten Carnaval erwischt, der hier in ganz Mexiko beruehmt ist. Und leider, leider heisst es jetzt auch schon Abschied nehmen von Irenita… Bye Carnala (die Uebersetzung ist uebrigens in etwa “Schwester”), war ne gute Zeit. Man sieht sich in Milano.
Pues, otra (ultima?) vez, a la playa! Aunque no esta tan chido cuando ya conoces todas las playas del pacifico. Por culpa de un norte (viento) siempre fue un viento fresco a la playa. En unas dias empieza carnaval, famoso en todo Méico. Por desgracia tembién es tiempo de decir adios a Irenita. Bye, carnalita dchangita! Te recuerdas? Nos vemos en Milano.
23. Januar 2008
Puebla, auch `ne schoene Stadt. Eigentlich schade, dass wir nicht mehr Zeit hier verbringen konnten. Aber wir haben ja nicht mehr viel Zeit!!! Noch kurz mit Ale, einer Foreana (Austauschstudenten aus anderen Staaten Mexikos) aus Monterrey getroffen, und dann noch eben nach Chollula um mit Antoine, einem Kollegen von Arthur (mein franzoesischer Ex-Mitbewohner,
checkt seine neuen Songs!) `ne Runde Party zu machen und sich wieder wie in alten Zeiten zu fuehlen.
20. Januar 2008
Klar, wenn schon in D.F., ist ein Abstecher nach Teotihuacan zu den Ruinen fast ein Muss. Beeindruckend.
Claro, si ya estas en el D.F., una excursion hacia las ruinas a Teotihuacan casi está obligatorio. ¡Impressionante!
18. Januar 2008
México D.F. (Mexiko City) ist mit einer amtlichen Einwohnerzahl von 8.720.916
(Stadt) bzw. 19.311.365
(Metropolregion), unter den groessten Staedten der Welt. Bei einer Menge an Museen die man in einem Monat nicht besucht bekommt, faellt die Auswahl schwer. Dazu hat die Stadt neben einem schoen urbanen Feeling auch noch einiges anderes zu bieten… Am meisten getaugt hat mir der Stadtteil Coyoacán, etwas ausserhalb suedlich vom Zentrum. Das ganze Viertel hat einen schoen kuenstlerisch alternativen Touch. Als erstes das Haus von Frida Kahlo auf dem Plan, dann Markt, rumstreunen etc. Am Abend sind wir dann auf die Cineteca Nacional gestossen. Der Hammer, ein Riesenkinokomplex mit reinn nichtkommerziellen Filmen bzw. Nichthollywoodschinken aus der ganzen Welt im Programm. Werd ich bei Gelegenheit vor Abflug nochmal vorbeischaun wenn mir je langweilig werden sollte.
17. Januar 2008
Heute hies es Abschied nehmen von Thomas und Ingrid, reise nun ein Weilchen allein mit meiner Carnala Irenita. Haben uns fuer den etwas teureren Flug entschieden, anstatt eine 24-30 stuendige Busreise auf uns zu nehmen. Dafuer hat uns die Buchung alles in allem auch nen halben Tag gekostet. Leider blieb auch noch der rechte Teil des Rucksackhueftgurts auf der Strecke…
Hoy, es de decir adios a Thomas y Ingrid. Ahorita voy a viajar un rato con mi carnala Irenita. Nos decidimos por un vuelo en lado de la viaje en camión que nos hubiera cuestado 24-30 hrs. En lugar de eso, gastamos también medio dia para comprar el vuelo. Desfortunadamente, un parte de mi mochila se quedó en la ruta…
16. Januar 2008
Ca. 1h von Guatemala City haben wir den
Pacaya, einen der aktivsten Vulkane der Welt, bestiegen. Lava zum greifen nahe, wenn die nur nicht so heis waere dass einem die Schuhe wegschmilzen. Aber immerhin konnten wir Marshmellows ueber Lava grillen und mit “Sticks” rumzuendeln…
Mas o menos 1hr de Guatemala-Guatemala, subimos el Pacaya, uno de los volcanos los mas activos. Lava, tan cerca que te puedes quemarte el mano. Preferamos de asar Marshmellows sobre Lava y quemar unos “sticks, sticks, sticks”…
14. Januar 2008
Ein netter Ort um ein paar Tage zu entspannen, und mit einem Haufen Backpackern Party zu machen. Nur reden die wenigsten spanisch, wo sind wir denn? Dennoch, schoener Ort, in dem die Einheimischen ihre Waesche noch im See waschen.
Pues, chido para relajar unos dias y empedarse con un chingo de mochilleros. Solo que casi nadie de ellos hable espñol, dondé estamos? a pesar de todo, un lugar bonito, en donde los indigenes todavia lavan su ropa en la laguna.